#include <discapacidad>
#include <subtítulos>
#include <error>
#include <organismo>
#include <prótesis>
(Se oye una voz chillona adolescente a lo lejos)
(jadeos)
Te enseñaré a leer los labios, pero esta información no debe salir de esta habitación. Tú a cambio crearás una canción para mí, y tendrás que explicarme como suena exactamente la canción.
(jadeos cada vez más fuertes)
¿Te acuerdas de la voz chillona?
(risa contenida)
Estamos perdidas en la traducción. Podemos subtitular a la velocidad en que hablamos, pero el ruido es tan fuerte que apenas entendemos nada. Toda traducción implica necesariamente una fragmentación. Traducción del sonido a la imagen, del oído a la vista. Del sonido al texto: los subtítulos.
En cierta manera hablamos entre nosotras a nivel telepático, no consciente. Si os fijáis en los labios os daréis cuenta de que decimos otra cosa.
Parece que nos siguiera con la mirada, como si compensara con los ojos.